Só Templates

Créditos



Layout by



quarta-feira, 11 de maio de 2011

Verbos em espanhol - Espanhol

Denominam-se defectivos ou incompletos os verbos que não se conjugam em todos os tempos e pessoas devido a significado, estrutura, ausência de sujeito, etc. Alguns deles empregam-se somente no infinitivo, no particípio passado ou na 3ª pessoa.

São verbos defectivos: soler (costumar), atañer (incumbir, corresponder), yacer (jazer), placer (aprazer), acontecer, balbucir (balbuciar), preterir, concernir, etc. Aqueles que expressam fenômenos da natureza: nevar, llover, tronar (trovejar), amanecer, anochecer, etc.

Reflexivos

Os verbos reflexivos são aqueles que expressam uma ação praticada e recebida pelo sujeito. Conjugam-se com os pronomes reflexivos me, te, se, nos, os, se e no infinitivo aparecem sempre acompanhados do pronome se, constituindo uma só palavra (lastimarse, vestirse, etc.).

Juanito se lamenta.

Muitos verbos que se conjugam na forma reflexiva podem também ser conjugados como não reflexivos, ou seja, apresentar um complemento direto ou uma construção intransitiva. Esses verbos podem ter o mesmo significado ou não, quando conjugados numa ou noutra forma.

Acordar / acordarse

Los gerentes acordaron que la huelga sería interrumpida.

(Os gerentes concordaram que a greve seria interrompida.)

* acordar - não reflexivo: significa fazer, chegar a um acordo, concordar.

No me acuerdo de haberlo invitado.

(Não me lembro de tê-lo convidado.)

* acordarse - reflexivo: significa lembrar-se, recordar-se.


Auxiliares

São verbos que perdem total ou parcialmente ser significado próprio ao formar tempos compostos, voz passiva e locuções verbais.

Os tempos compostos formam-se com o verbo auxiliar conjugado + particípio do verbo principal. O verbo auxiliar determina o tempo em que a ação do verbo principal ocorre. Em espanhol, somente o verbo haber serve como auxiliar na conjugação de tempos compostos.

He hecho todo el trabajo sola.

(Fiz todo o trabalho sozinha.)

Na voz passiva o verbo ser mostra seu caráter auxiliar.

Los chicos fueron raptados anoche.

(Os meninos foram raptados ontem à noite.)


As locuções verbais são muito comuns na língua espanhola e formam-se com um verbo auxiliar conjugado, seguido de um infinitivo, gerúndio ou particípio passado.

Están llorando ahora.

(Estão chorando agora.)

Nenhum comentário: